Holy Quran Reading

The Noble Qur'an » Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) - الذاريات

وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا الذاريات [1]
By those [winds] scattering [dust] dispersing Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [1]
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا الذاريات [2]
And those [clouds] carrying a load [of water] Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [2]
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا الذاريات [3]
And those [ships] sailing with ease Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [3]
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا الذاريات [4]
And those [angels] apportioning [each] matter, Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [4]
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ الذاريات [5]
Indeed, what you are promised is true. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [5]
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ الذاريات [6]
And indeed, the recompense is to occur. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [6]
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ الذاريات [7]
By the heaven containing pathways, Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [7]
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ الذاريات [8]
Indeed, you are in differing speech. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [8]
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ الذاريات [9]
Deluded away from the Qur'an is he who is deluded. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [9]
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ الذاريات [10]
Destroyed are the falsifiers Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [10]
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ الذاريات [11]
Who are within a flood [of confusion] and heedless. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [11]
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ الذاريات [12]
They ask, "When is the Day of Recompense?" Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [12]
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ الذاريات [13]
[It is] the Day they will be tormented over the Fire Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [13]
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ الذاريات [14]
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient." Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [14]
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ الذاريات [15]
Indeed, the righteous will be among gardens and springs, Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [15]
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ الذاريات [16]
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [16]
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ الذاريات [17]
They used to sleep but little of the night, Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [17]
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ الذاريات [18]
And in the hours before dawn they would ask forgiveness, Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [18]
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ الذاريات [19]
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [19]
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ الذاريات [20]
And on the earth are signs for the certain [in faith] Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [20]
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ الذاريات [21]
And in yourselves. Then will you not see? Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [21]
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ الذاريات [22]
And in the heaven is your provision and whatever you are promised. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [22]
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ الذاريات [23]
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [23]
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ الذاريات [24]
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? - Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [24]
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ الذاريات [25]
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [25]
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ الذاريات [26]
Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [26]
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ الذاريات [27]
And placed it near them; he said, "Will you not eat?" Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [27]
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ الذاريات [28]
And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [28]
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ الذاريات [29]
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!" Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [29]
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ الذاريات [30]
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing." Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [30]
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ الذاريات [31]
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [31]
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ الذاريات [32]
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [32]
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ الذاريات [33]
To send down upon them stones of clay, Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [33]
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ الذاريات [34]
Marked in the presence of your Lord for the transgressors." Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [34]
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ الذاريات [35]
So We brought out whoever was in the cities of the believers. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [35]
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ الذاريات [36]
And We found not within them other than a [single] house of Muslims. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [36]
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ الذاريات [37]
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [37]
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ الذاريات [38]
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [38]
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ الذاريات [39]
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman." Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [39]
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ الذاريات [40]
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [40]
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ الذاريات [41]
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [41]
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ الذاريات [42]
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [42]
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ الذاريات [43]
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time." Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [43]
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ الذاريات [44]
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [44]
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ الذاريات [45]
And they were unable to arise, nor could they defend themselves. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [45]
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ الذاريات [46]
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [46]
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ الذاريات [47]
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [47]
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ الذاريات [48]
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [48]
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ الذاريات [49]
And of all things We created two mates; perhaps you will remember. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [49]
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ الذاريات [50]
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [50]
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ الذاريات [51]
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [51]
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ الذاريات [52]
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman." Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [52]
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ الذاريات [53]
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [53]
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ الذاريات [54]
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [54]
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ الذاريات [55]
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [55]
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ الذاريات [56]
And I did not create the jinn and mankind except to worship Me. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [56]
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ الذاريات [57]
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [57]
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ الذاريات [58]
Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [58]
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ الذاريات [59]
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [59]
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ الذاريات [60]
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised. Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) [60]

What is Holy Quran?

This week, for the first time, Holy Quran Reading. Christians and Muslims on two continents have gathered under one roof to celebrate what they believe to be one of the world’s most important books. Holy Quran Reading But while Muslims praise it as the divine word of God, they disagree about what the text says about God.

Who is God? Muslims believe that God is a single being who is all-knowing, all-powerful, and perfect. Holy Quran Reading To Muslims, he has no gender, no age, and no beginning.

Muslims believe that their God is one of three celestial beings with different functions, often referred to as the guardians. God, the father is Al-Rahman, the exalted father, and God the Son is Al-`Aziz, the benevolent son. God the Mother is Al-Israal or the she-dragon.

So how did this fundamental set of beliefs come about? They are said to have come about by the Prophet Muhammad himself.

The Islamic prophet went up to the summit of Mount Arafat in Mecca and recited a couplet to the heavens: “My Lord and my God, Who will guide me to the Straight Way? And Who will lead me to the Presence of the Throne of Justice? Who will guide me to the Straight Way?”

Muslims believe that this was the prophet’s revelation to his Lord.

At that moment, Muslims say, Holy Quran Reading. God agreed that there would never be any conflict between man and his deity.

“The Quran explains that we should consider God’s attributes as pure and absolute. If we use human logic, we find that they are. Holy Quran Reading. God is beyond human laws and, so, is everything else,” said Suhaib Saleem, an Islamic scholar.

One of the most significant areas where Muslims differ about God is his creation of the world and humankind. Holy Quran Reading. Muslims believe that God created humans from clay. On the other hand, Christians believe that God created Adam from the dust of the earth.

What is the creator of the heavens and earth like?

“God is not like other humans,” Saleem said. “He’s infinite, indescribable, and omnipresent, so his attributes cannot be defined. So he cannot be called masculine or feminine. God cannot be analyzed by human intellect, but instead is explained only by revelation.”

How many days is he with his creation?

“God created the heavens and the earth in six 24-hour days. But since the day we are celebrating today is the Eid al-Fitr, the holiday commemorating the end of Ramadan, we are going by the Islamic lunar calendar, which calculates the length of days differently than the lunar calendar,” said Saleem. “In Islam, the Muslim calendar is used to mark the Islamic years.”

As for the state of nature, Muslims believe that all-powerful God created mankind in the Garden of Eden as “shareholders” in the earth. Holy Quran ReadingAccording to Islam, Adam and Eve disobeyed God and broke his commandment to not eat from the tree of knowledge.

For that transgression, God sent down a plague of locusts who stole man’s food and exposed him to temptation. In response, Adam and Eve were cast out of the garden. In the seventh century, Muslims believe that God sent a messenger named Ishmael to tell them that they must return to the land of the living if they wanted to be saved.

So God is cold-hearted?

“All right, but God also commands us to love each other,” Saleem said. “Even when a Muslim is killing another Muslim, he says he’s doing it to save him. If he truly believed that he should be killed, he wouldn’t obey the commands of God. So, no, I don’t think God is coldhearted.”

How can a dead person communicate with God?

“What is really unusual about God is that he is, in fact, present in everyone and in everyone, he is everywhere,” Saleem said. “If a person dies and is buried, and he believes that he will be resurrected, he will be reborn, like we are reborn from one birth to another.

God can be anywhere at any time. He doesn’t have a permanent home. He’s everywhere, and when you think of God, think of God not as a faraway God, but think of him as present with you all the time.”

To Muslims, he is also omnipresent. In their words, the prophet Muhammad said, “If God is sitting in a corner of a room and you sit at the other end of the room, you can hear his voice in a distance.”

All of this makes many Christians and Jews a little uncomfortable.

“I have never met a Muslim who actually says that Islam is a fair and just religion, because of the problems that are present with Muslims and their treatment of people of other faiths,” said Brian Daniels, a psychologist and a member of the State University of New York at New Paltz faculty of philosophy and religion.

“The fact that God can do anything and can do everything, and if we can’t understand his ways and the nature of his will, we are to be shunned and considered as unfaithful, is so far from the Christian and Jewish belief that anyone who tries to apply that to their own religions is missing the point and gets in their own way.”

What is the basic rule of prayer in Islam?

“In the holy Quran, the first thing that Allah tells us to do when we pray is to bow down before him, to call him by his name, ‘O Lord.’ And we don’t pray with any form of affirmation or negation, or telling him what we want,” Saleem said.

“It’s very much about thankfulness and supplication. After that, he gives us guidance on how to pray, what to do, and how to bow. After that, the rest is up to us. If we get stuck somewhere, we can always go back to his word and keep on praying until we come to a place of clarity.”

What are some of the world’s great mosques?

“I personally visited the Al-Aqsa Mosque in Jerusalem and the Al-Hussaini Mosque in Najaf, Iraq,” Saleem said. “I was deeply moved by both places, as well as the Dome of the Rock mosque in Jerusalem. Also, I had the honor to meet some Muslims during my mission to Mecca.

Some of them are experts on Islamic architecture, such as Yusuf Altu’ai, who designed the first mosque in Malaysia, and who is famous for his expertise on Islamic architecture, and Dr. Raeesi Badeen, who designed a mosque in Bangladesh that took eight years to complete.”